Убить пересмешника
(To Kill a Mockingbird)

Изначально перед прочтением книги никаких особых ожиданий не было. Даже не знал кто такой «пересмешник», ассоциации были только с «перебежчиком».

Действие происходит в вымышленном американском южном городе Мейкомб, столице вымышленного округа, в 30-е годы XX века.

Повествование ведётся от лица 6-ти летней девочки, Джин-Луизы Финч, живущей с рождения в этом городе. У неё есть отец-адвокат, Аттикус Финч, которому уже есть 50 лет, родной старший брат Джим и тётя Александра. Мать умерла, когда ей было 2 года, и большую часть обязанностей матери по дому, включая отчасти и воспитание, взяла на себя негритянка-домработница. Девочка рассказывает о своей жизни в городе, происходящих с ней происшествиях и приключениях, отношениях и играх с братом и друзьями, первых днях и дальнейшей учёбе в школе, о летних каникулах, первом снеге.

В книге поднимается проблема ущемления прав чернокожего населения в те времена в США, что и сделало это произведение бестселлером, т.к. вышло оно как раз в пору подъёма движения за права темнокожих. Прежде всего проблема иллюстрируется судебным процессом над чернокожим мужчиной, адвокатом которого является отец девочки. Чернокожего ложно обвинила в изнасиловании белая женщина, и не смотря на отсутствие каких-либо прямых доказательств, в том числе медицинского заключения, присяжные единогласно признают вину подсудимого. После приговора мужчина из-за отчаяния делает заведомо обречённую на провал попытку бегства из тюрьмы посреди белого дня и гибнет от пуль охраны. До суда дети Финча подвергаются нападкам сверстников, из-за того, что их отец искренне стремится добиться оправдания своего подзащитного, а не подходит формально к делу. Несправедливое решение присяжных вызывает сильные переживания у детей адвоката, особенно у сына, который тяжело переживает его. В заключительной части романа отец, обвинившей чернокожего в нападении девушки, который скорее всего инициировал весь процесс, чтобы скрыть, что его дочь сама приставала к негру, из мести предпринимает попытку нападения на детей Финча, в результате чего сам погибает, а Джим в борьбе с ним ломает руку. Шериф города твердо намеривается заключить, что нападавший сам падает на свой нож в процессе борьбы с мальчиком, и убеждает Аттикуса не проводить по этому поводу судебного разбирательства.

Особое тёплое умиротворённое ощущение лета и детства, возникающее в процессе прочтения описания каникул и детских игр и затей, схоже с таким от прочтения книги Брэдбери «Вино из одуванчиков».

Сложившиеся взаимоотношения между Аттикусом и его детьми пропитаны уважением, любовью и ответственностью. Отец всегда честно отвечает детям на их вопросы, старается понять их позицию и готов при необходимости изменить свою. Он стремиться к тому, чтобы его действия не противоречили тому, чему он учит детей, и он всегда мог бы смело смотреть в глаза своих детей. Дети очень любят отца и стараются выполнять его очень редкие просьбы, он для них главный авторитет.

Интересно и то, что эта книга, единственное значимое произведение автора, Харпер Ли. Позже ещё увидела свет книга «Пойди, поставь сторожа» , которая скорее всего является первоначальной версией «Убить пересмешника», написана была раньше и её сюжет происходит на 20 лет позже. Известно, что Ли наблюдала в детстве подобный описанному в Пересмешнике судебный процесс. Возможно, книга стала как бы излиянием накопившихся с детства мыслей автора по данной проблеме, и итоговое произведение вполне удовлетворило автора и принесло ей душевный покой. Новых подобных переживаний Харпер Ли за свою жизнь, может быть, не испытала, чем я для себя и объясняю то, что роман остался у автора единственным.

Как у читателя, живущего в другой стране, книга подстёгивает интерес к истории сегрегации в США, побуждает прочитать о том, как возникла и к чему привела проблема рабства в штатах, и освежить в памяти основные вехи движения за гражданские права чернокожих.

Пойди, поставь сторожа
(Go Set a Watchman)

«Пойди, поставь сторожа» по своему настроению отличается «Убить пересмешника». Она кажется более холодной. Здесь больше размышлений главной героини, 26-летней Джин-Луизы Финч, приезжающей на 2 недели из Нью-Йорка в свой родной Мейкомб к 72-летнему отцу и любящему её молодому человеку Хэкнку, другу её умершему из-за проблем с сердцем брата.

Есть между книгами и фактологические различия. Так, дело об изнасиловании заканчивается оправданием чернокожего, в отличие от Пересмешника. Кроме того, отец Джин-Луизы, Аттикус, здесь сторонник сегрегации. Если прочесть объяснения позиции Аттикуса, то можно предположить, что он на самом деле через 20 лет мог бы встать на защиту этого явления, но это крайне противоречит высказанным мыслям и совершённым действиям того же героя в Пересмешнике. В Стороже тема неравенства негров и белых преподносится острее, навязчивее, чем в Пересмешнике, чем книга может не понравится части аудитории, полюбившей Пересмешника, как мне кажется. Здесь много диалогов с отсылкой к американской истории, конституции, чего значительно меньше в главной книге.

Интересная, и никогда мной ранее не слышимая мною мысль заключается в том, что признание верховным судом штатов неконституционности сегрегации, можно рассматривать не как непререкаемое благо, а также как решение, нарушающее 11 поправку Конституции США. Т.е. дискуссия уже не сводится к тому хорошо или плохо разделять жизненные пространства чернокожих и белых, а ещё и к тому, можно ли ради благих целей нарушать основополагающие законы, тем самым умоляя силу этого самого закона и создавая опасный прецедент на будущее.

Другая мысль, что друзьям не требуется твоя помощь, когда они правы, а вот когда они ошибаются, то нужно стараться помочь им эту ошибку исправить, особенно если они её не осознают. Знаю, что не все с этим согласятся.

В целом книга интересна прежде всего, как дополнение к «Убить пересмешника», чтобы узнать о первоначальном замысле автора. Здесь есть смешные моменты, связанные с воспоминаниями главной героини о своих детских играх, особенностями взросления девушки в отсутствии матери. Объёмные диалоги во второй части книги похожи на прямое высказывание мыслей автора, и в большей степени так и воспринимаются, а не как диалоги, которые могли происходить между живыми людьми. Итогом книги можно считать высказанные дядей Джин-Луизы мысль, что благодаря возникшему конфликту её мировоззрения с точкой зрения отца, она наконец освободилась от зависимости от мнения Аттикуса и приобрела полную самостоятельность. Т.е. окончательно сформировалась как личность.

1 Комментарий » в “«Убить пересмешника» и «Пойди, поставь сторожа»”

  1. Инесса:

    Спасибо за информацию! По словам писателя Сергея Лукьяненко, его литературный агент Эндрю Нюрнберг, также бывший агентом Харпер Ли, случайно обнаружил рукопись «Пойди, поставь сторожа» в банковской ячейке, в которой лежала рукопись «Убить пересмешника»

Комментировать